Wenn Sie sich an mich wenden, treten Sie in direkten Kontakt zu dem eigentlichen Übersetzer. Dies macht den entscheidenden Unterschied zu den vielen großen Übersetzungsbüros und ermöglicht es, inhaltliche und fachliche Fragen einfacher und effektiver in Ihrem Interesse zu klären.

... außerdem wissen Sie genau, mit wem Sie es zu tun haben!

Vita

2000

Abschluss des Studienganges "Übersetzen und Dolmetschen" an der Fachhochschule Köln
Erste Fremdsprache: Englisch
Zweite Fremdsprache: Französisch
Dritte Fremdsprache: Niederländisch

Spezialisierung: Fachtexte Wirtschaft und Recht

2001 - 2005

Anstellung als Projektmanagerin/Übersetzerin bei der Kern AG, Sprachendienste in Köln

2002

Ermächtigung zur Bescheinigung der Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen durch das Oberlandesgericht Köln

2005 - 2007

Tätigkeit bei der Citroën Deutschland AG

Seit 2005

Freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin
für verschiedene Übersetzungsagenturen, Justizbehörden, Rechtsanwälte

Sprachpraxis

Vertiefte Kenntnis der Fremdsprachen durch mehrmonatige Auslandaufenthalte
USA: 1 Jahr mit US-High-School-Abschluss
Frankreich: 18 Monate
Niederlande: 6 Monate
© 2007 alle Rechte vorbehalten
birte@haensch-uebersetzung.de